“差遣我……报告被掳的得释放。”(赛61:1) 1832年2月一个寒冷的冬日,在马萨诸塞州安多弗神学院的宿舍里,一位名叫撒母耳·弗朗西斯·史密斯(Samuel Francis Smith) 的年轻神学生正在休息。他翻阅着他的朋友、著名的赞美诗作家和作曲家洛厄尔·梅森(Lowell Mason)送给他的一叠德语儿歌。夕阳西下,地平线被染上了一抹暗红色。 史密斯躺在床上休息。一天的紧张学习已使他疲惫不堪。静静地重温朋友寄来的乐谱,让他如释重负。 当他哼着一首又一首曲子时,一个旋律格外吸引了他的注意。他一遍又一遍地哼着。他瞥了一眼这页下面的歌词。他的德语知识告诉他,这是一首爱国歌曲,但他并不喜欢。其中的歌词缺乏所有经久不衰的音乐所具有的鼓舞人心的特质。撒母耳于是决定自己作词。他找到一张纸,开始写了起来。就在这张纸上,在一个大学生的简陋室宿舍中,一首感动千百万人的歌曲诞生了。歌词恣意流淌,撒母耳的笔甚至都很难跟上他的思想,仿佛有一只神圣的手在指引着他: “我的祖国,我歌唱你, 甜蜜的自由国度,为歌唱你, 我列祖的逝去之地, 朝圣者的骄傲之地, 从每个山坡上, 让自由的钟声响彻天际!” 每个人的内心深处,都渴望自由。在极权主义的束缚下,他们渴望高唱:“自由的甜美之地。”他们因良心的信仰而被囚禁,于是大声疾呼:“让自由的钟声响彻天际!” 还有另一种暴政,就是那恶者的暴虐精神,他要控制所有屈从于他试探的人。使徒保罗指出了一个永恒的真理:“岂不晓得你们献上自己作奴仆,顺从谁,就作谁的奴仆吗?”(罗6:16) 撒但捆绑了我们。当我们屈服于罪恶时,罪就控制了我们。罪支配着我们,束缚了我们,制服了我们。罪囚禁了我们的心灵。 唯有耶稣能让我们自由。当他在髑髅地喊着说“成了”之时,就是在宣告祂已战胜了罪的桎梏。耶稣在髑髅地的山上呼喊:“让自由的钟声响彻天际。”在耶稣里有真正的自由。在祂里面,捆绑我们的锁链被打碎,我们就拥有了真正的自由。
|