“我的朋友,我对你们说,那杀身体以后不能再做什么的,不要怕他们。我要指示你们当怕的是谁:当怕那杀了以后又有权柄丢在地狱里的。我实在告诉你们,正要怕祂。”(路12:4-5) 约翰•斯皮尔伯利(John Spilsbury)是一位英国雕刻师和制图师。一天,他想要制作一个地理课上用的教具。为此,他把一张世界地图固定在木头上,然后雕刻出每个国家,并制作了一个拼板玩具——有史以来首个此类拼图。那是1766年,人们非常喜欢他的“拆解地图”。最终,这些拼板玩具被制成了拼图;也被称为“拼图游戏”。 当拆掉拼图并放进盒子时,图片就不见了。这有点像人的本质。虽然人是由不同部分组成,却是一个有机的整体。“耶和华上帝用地上的尘土造人,将生气吹在他鼻孔里,他就成了有灵的活人,名叫亚当。”(创2:7) “有灵的活人”常被译为“活着的灵魂”,译自希伯来文奈弗希(nephesh)。在这种用法中,“灵魂”这个词所代的表的并不是人的一部分——如拼图中的一块——而是指一个完整的人。(创14:21) 有时,“我的灵魂”或“你的灵魂”这些表达方式,指的仅是代词“我”或“你”。例如:“有许多人议论我(nephesh)说:他得不着上帝的帮助。”(诗3:2)这里的“我”原文就是奈弗希,就是译为灵魂的那个希伯来文。而在其他时候,这个词则是指一个人的欲望或食欲。(箴23:2) 新约圣经中的被译为灵魂的那个词,是希腊文扑舍(psuche),它与旧约希伯文中的奈弗希(nephesh)相似,常被译为“生命”。它甚至可以指动物的生命。(启16:3)它也可以指情绪、思想或心灵,并且是能被毁灭的。(太10:28) 正如拼图游戏一样,人作一个活着的灵魂,他是由气息、身体、思想等多个部分构成的一个整体。当人死去时,乃是上帝将人的生命之气息收回,而身体则入了坟墓归于尘土。这时,人——作为一个活着的灵魂——就不复存在了。并不会有一个所谓“魂灵”在空中飘来荡去、继续活着。 然而,我们应当为将来的复活而感谢上帝,因为我们必在基督里得以重归被造时的完全。
今日应用: 请组装一个拼图,并铭记上帝是如何把你作为一个整体创造出来的。 深入研究: 撒母耳记上19:5——“他拚命杀那非利士人,耶和华为以色列众人大行拯救;那时你看见,甚是欢喜,现在为何无故要杀大卫,流无辜人的血,自己取罪呢?” 约伯记33:4——“上帝的灵造我;全能者的气使我得生。” (注:以上两节经文中的“命”和“灵”在圣经原文中与被译为“灵魂”的希伯来文是同一个词。)
|