“从亘古到永远,祢是上帝。”(诗90:2) 英国正面临着危机。那一年是 1714 年。安妮女王奄奄一息。她没有直接的王位继承人。国家处于政治动荡的边缘。 著名的英国赞美诗作家艾萨克-瓦茨(Isaac Watts)不知道未来会怎样,因为之前的统治家族曾因他父亲的不同观点而将其囚禁。 这时,沃茨转向圣经中的诗篇,以寻求安慰。诗篇第90篇是他的最爱之一。在所有的诗篇中,这首诗歌赞美了上帝的永恒,同时也使人想起了全人类的脆弱。诗人唱道:“主啊,你世世代代作我们的居所。诸山未曾生出,地与世界你未曾造成,从亘古到永远,你是上帝。”(诗90:1,2) 上帝是永恒的,祂全智全能。祂超越时间,因为祂是时间的创始者;祂站在历史之外,因为祂是天上历史的最终仲裁者。尽管上帝允许地上的掌权者制定决策,但祂才是决定国家命运的那一位。祂才是掌握终局的掌权者。所罗门在箴言书21:1节中说:“王的心在耶和华手中,好像陇沟的水随意流转。”(箴21:1)先知但以理补充道:“至高者在人的国中掌权,要将国赐与谁就赐与谁。”(但4:17) 当事态看似失控时,上帝仍在掌管;当不确定的环境困扰我们的心时,上帝说:“你们心里不要忧愁。”(约14:1)祂仍在掌权。艾萨克·沃茨也领会了这一点,在他深受喜爱的赞美诗 “上帝啊,我们永世的帮助者”中,很好的表达了这一思想。 许多基督徒认为,在艾萨克·沃茨的600首赞美诗中,这首是他最崇高的作品。 “上帝啊,我们往昔的帮助, 我们未来的盼望, 我们风暴中的避难所, 我们永恒的家园! 在祢宝座的荫蔽下, 我们安然居住; 有你的膀臂足矣, 我们必平安无虞。” 这是我们可以信赖的、确定的、稳固的永恒真理。上帝是我们的避难所,是我们永恒的家。在祂里面,我们能确保平安。我们可以完全确信上帝在掌管着一切,因此我们可以安然入睡,让他来照顾这个世界。
|