“却无人说:‘造我的上帝在哪里?祂使人夜间歌唱。’”(伯35:10) 他叫朱利克(Juliek)。诺贝尔和平奖得主——作家埃利·维瑟尔(Elie Wiesel)在前往纳粹死亡集中营的途中遇到了这个人。他和其他数百名犹太人被迫在格莱维茨镇的一个营房里呆了三天。他们拥挤在一个房间里,许多人都窒息而死了。大量的尸体使空气无法流通。 在这些扭曲的尸体中,埃利(Elie)注意到了年轻而憔悴的朱利克紧紧地抱着一把小提琴。在被迫前往格莱维茨的死亡行军中,朱利克在暴风雪中坚持了一英里又一英里,不知他用了何种方法保住了这个乐器。 现在,他挣扎着解放了四肢。在数以百计的死尸与垂死之人中间,他缓缓地拉动了弓弦。朱利克开始演奏贝多芬协奏曲中的一段。美妙的旋律在那个可怕的房间中响起,纯净而清冷。 在黑暗中,埃利只听到了小提琴的声音。他觉得朱利克的灵魂就在琴弓上,他的整个生命都在琴弦上滑动。埃利永远都忘不了这位年轻人温文而雅地向濒死的听众告别时,他那苍白而悲伤的脸庞。 那天晚上,埃利在贝多芬协奏曲中入睡了。第二天早上,他看见朱利克倒在附近,已经死了。他身旁放着那把已经被踩坏了的小提琴。 然而,那乐曲犹存。朱利克最后的旋律仍在死亡行军的恐怖中高高飘扬。即使是纳粹的残忍也无法扼杀它它的温柔婉约。朱利克所演奏的曲子再现了另一个世界的美丽。它发出了一个雄辩的宣言:在此种痛苦与不人道之外,还有其他事物存在。 有一首歌从人间飘向了天国,这是一首关于美好世界的歌。在苦难、悲伤和疾病中,有一首歌。一首关于家园的歌,一首关于天国与永恒的歌。上帝使我们在夜间歌唱,甜美的旋律将我们的心从现世提升至未来。 今天,就让对天国的思念给你一个歌唱的理由。让另一个世界的音乐愉悦你的心;让永恒的旋律鼓舞你的灵。天上的歌咏队在歌唱一个没有眼泪、痛苦、疾病、苦难、战争与死亡的地方。今天,让我们与全天庭一同歌唱,让你的心欢喜快乐。
|